编者按:今年是共建“一带一路”倡议提出10周年。2013年9月和10月,习近平主席分别提出建设“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的合作倡议。倡议提出以来,“一带一路”的“朋友圈”越来越大,好伙伴越来越多,合作质量越来越高,发展前景越来越好。共建“一带一路”已成为深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。
在国内国际多个重要场合,习近平主席频频引经据典,介绍“一带一路”承载的厚重历史,阐述“一带一路”建设的理念和重大意义,描绘“一带一路”美好的发展愿景。央视网《天天学习》栏目特选取习近平主席的部分用典,与您一起学习领会。
【释义】
在“一带一路”国际合作高峰论坛的主旨演讲中,习近平主席这两处用典均采用了化用手法。化用也称借用,是将他人的成句根据表达的需要重新组合,形成一个有机的整体。
“使者相望于道”出自司马迁《史记·大宛列传》:“天子好宛马,使者相望于道。”大宛为西域古国,“多善马,马汗血,其先天马子也”。西汉张骞出使西域后,发现了大宛马,汉武帝非常喜爱,于是汉使便频繁地往来于西域诸国。“商旅不绝于途”为化用句,与“使者相望于道”对仗严整,两句变换文词,共同描写了陆上丝绸之路使节商旅不绝于途的盛况。
“舶交海中”出自韩愈的《送郑尚书序》,该文描写了唐代广州繁华的商业景象:“其海外杂国……东南际天地以万数,或时候风潮朝贡,蛮胡贾人,舶交海中。”广州是唐代重要的对外窗口,胡商云集于此,从事商贸活动。“舶交海中,不知其数”描写了无数商船越洋跨海、扬帆远航的海上丝绸之路的繁华景象。
习近平主席通过化用古人成句,使得千年经典文献叙事场景跃然于各国嘉宾脑海中,焕发出新的生命力。这既是语言的创新,又是思想的升华。在演讲中,习近平主席对于古丝绸之路还有进一步阐述:“这些开拓事业之所以名垂青史,是因为使用的不是战马和长矛,而是驼队和善意;依靠的不是坚船和利炮,而是宝船和友谊。”
【解读】
“一带一路”倡议是中国根据古丝绸之路留下的宝贵启示,着眼于各国人民追求和平与发展的共同梦想,为世界提供的一项充满东方智慧的共同繁荣发展的方案。
2000多年前,我们的先辈们怀着友好交往的朴素愿望,穿越草原沙漠,开辟出联通亚欧非的陆上丝绸之路;面对浩瀚的海洋,先辈们扬帆远航,穿越惊涛骇浪,闯荡出连接东西方的海上丝绸之路。从此,陆上丝绸之路商旅络绎,海上香料之路云帆高张,国家、民族、单一区域等社会组织的藩篱被打破,从而打开了各国友好交往的新窗口,开启了人类文明史上的大交流时代。
古丝绸之路绵亘万里,延续千年,把文明交流的成果传播四海,促进了亚欧大陆各国互联互通,推动了东西方文明交流互鉴,积淀了以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神,“一带一路”文化遗产因此而诞生。中国从古丝绸之路中汲取智慧和力量,提出“一带一路”倡议,就是要加强共建国家互联互通,实现经济共荣、贸易互补、民心相通,唤醒沉寂已久的丝路重新绽放辉煌。
伟大的丝绸之路凝聚了先辈们对美好生活的追求。今天,我们传承古丝绸之路精神,共商“一带一路”建设,既是历史潮流的沿续,也是面向未来的正确抉择。在世界百年未有之大变局加速演进的背景下,“一带一路”为世界提供了以互联互通推进新型全球化的确定性,提供了中国以高水平对外开放实现高质量发展的确定性,为全球治理贡献了中国智慧和中国方案。
(作者 杨立新)